8 WhatsApp messages to wish someone luck in English and Hindi with example :
1. Good luck (खुशकिस्मती, सफलता, सौभाग्य) – used to express wishes for success. (किसी की सफलता के लिए शुभकामनाएं देना!)
Example: Good luck with your exams!
(आपको परीक्षा में सफलता प्राप्त हो!)
2. All the best (शुभकामनाएँ, सब अच्छा हो)
Example: All the best for you trip! (आपकी यात्रा के लिए शुबकामनाएं!)
3. Break a leg (बहुत अच्छा करना, भाग्य तुम्हारे साथ हो) – use this when someone is about to perform something, or take part in an activity, or is about to take up a big task.
Example: You have practiced a lot! Break a leg! (तुमने बहुत प्रयास किया है! बहुत अच्छा करना!)
4. Kill it! (बहुत अच्छा करना) – wishing someone to do something extremely well
Example: The audience went mad after his performance! He killed it!
(उसके प्रदर्शन के बाद दर्शक पागल हो गए! उसने बहुत अच्छा प्रदर्शन किया!)
5. You’ll do great (आप बहुत अच्छा करोगे) – When somebody is about to do something important, you could say this to motivate them.
(जब कोई कुछ करने वाला हो जोकि उनके लिए बहुत महत्वपूर्ण है, उन्हें प्रोत्साहित करने के लिए और उनमें आत्मविश्वास भरने के लिए आप कह सकते हैं – You’ll do great)
Example: Don’t worry, you’ll do great!
(चिंता मत करो, तुम बहुत अच्छा करोगे!)
Other terms for luck:
1.’Pushing your luck’: When you have good luck or a good situation, but you try too hard to extend it or get an even better situation, and risk having a negative result or losing what you have achieved so far.
(जब स्तिथि अच्छी हो पर और अच्छी स्तिथि लाने के लिए आप अधिक प्रयास करते हैं और अब तक जो पाया है उसको खतरे में दाल देते हैं, उसको ‘Pushing your luck’ कहते हैं.)
Example: They offered me the job after a very competitive hiring process. I wanted to ask for a higher starting salary, but I felt like that would be pushing my luck.
(उन्होंने मुझे एक बहुत ही प्रतिस्पर्धात्मक प्रक्रिया के बाद काम पर रखा. मैं और अधिक पगार के लिए बोलने वाला था मगर मुझे लगा वह अपने सौभाग्य को खतरे में डालना होगा.)
2. The luck of the draw
This phrase means something is completely by chance or random; you cannot control it at all (similar to winning the lottery, when they “draw” – take – the winning ticket completely at random).
(जब कोई चीज़ संयोग से या अचानक ही होती है, उसे ‘the luck of the draw’ कहते हैं.)
Example: You can’t choose who you compete against in the tournament – it’s the luck of the draw.
(आप यह नहीं चुनन सकते की आपको किसके साथ मुकाबला करना है, यह संयोग की बात है.)
3. As luck would have it
This phrase means “by chance.” It can be used for both lucky things or unlucky things.
(इसका मतलब होता है “संयोग से”. यह सौभाग्यशाली और दुर्भाग्यशाली दोनों चीज़ों के लिए इस्तेमाल किया जाता है.)
Example: “I called the doctor to make an urgent appointment and as luck would have it, he was available to see me the very same day.”
(मैंने तुरंत ही डॉक्टर को फ़ोन किया और संयोग से मुझे उसी दिन का अपॉइंटमेंट मिल गया.)